EdgarSk (said about 3 years ago)
Uh, it is hard to explain, because there are few words which, as I think, doesn't translates directly and it affects the whole translation of anthem. For example Latvian word "jel" could stand for enlish word "oh". Like - oh my God. So, when we are translating the anthem literally it could sound like: Bless Latvia, O God / Our native land / Bless Latvia, / Oh, bless it!
It could sound a little bit tricky I guess, The official translate of anthem is: God bless Latvia,
/ Our beloved fatherland, /We beseech thee, bless Latvia, /Oh, we beseech thee to bless it!
But as I said, the viedo is great. nice job, arnojullien! :)
arnojullien (said about 3 years ago)
Really ? I'll have to talk to my Latvian friends then :) What is it ?
Great video! Although there is mistake with Latvian anthem lyrics :)
(about 3 years ago)
new europe europa EU europeans media series documentary reportage auto distribution Trailer 2010 crisis EUcrisis europalive episode eu2010 europaer homeproduction